Небесный Отец наблюдает всевидящим оком.
Во власти Его жизнь и связи мельчайших частиц.
Из них создавал Он все звёзды на небе высоком.
Следы их находим в улыбке и радости лиц.
Небесный Отец, для живущих под небом, невидим,
Но Дух Его вечный вокруг и во всём ощутим.
В морях, на земле, и под куполом лёгким и синим,
В биении сердца и добром, что мы совершим.
Небесный Отец управляет всем ходом Вселенной.
Законам Его подчиняются ночи и дни.
Он душу создал, чтобы быть ей вовеки нетленной
И, в Сыне, спасает, омыв и прошая грехи.
Он в Сыне Своём всем даёт неземное наследство.
В любви Его вечной границ никому не найти.
Он право нам дал: в небесах получить совершетство
И вечную жизнь без конца навсегда обрести.
Вячеслав Переверзев,
USA
Родился в Украине, на Донбассе, г. Горловка. Другой сайт: http://stihi.ru/avtor/slavyan68
Прочитано 1203 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".